Conditions d'utilisation

Allgemeine Geschäftsbedingungen (AGB) der PiktID FlexCo, FN 585765w (English version below)

1. INSTRUCTION

1.1 PiktID. Die PiktID FlexCo mit Sitz in Klagenfurt/Wörthersee und der Geschäftsadresse Lakeside B01a, 9020 Klagenfurt/Wörthersee, Österreich (“PiktID”) bietet eine Webapplikation zur Generierung, Individualisierung und Anonymisierung von Bildern von Personen unter https://piktid.com/ an (“Plattform”). Darüber hinaus bietet PiktID auch APIs für die Integration in externe Anwendungen an, sowie Dienstleistungen zur Annotation von Bildern und zur Vergrößerung von Bildern.

1.2. N'oubliez pas : à l'intérieur. Parteien der Geschäftsbeziehung betreffend die Nutzung der Plattform sind PiktID, als Lizenzgeberin auf der einen Seite, und Unternehmer:innen (“B2B-Nutzer:innen”) bzw. Verbraucher:innen gemäß Art 2 Z 1 der Richtlinie 2011/83/EU (“B2C-Nutzer:innen”), jeweils als Lizenznehmer:innen auf der anderen Seite. (B2B-Nutzer:innen und B2C-Nutzer:innen kollektiv hierin auch “Nutzer:innen”). Für den Fall, dass einzelne Bestimmungen dieser AGB nur auf B2B-Nutzer:innen oder B2C- Nutzer:innen anwendbar sind, ist dies in diesen AGB eindeutig erkennbar.

1.3. AGB. Diese allgemeinen Geschäftsbedingungen (“AGB”) sind anwendbar auf alle vertraglichen Vereinbarungen zwischen PiktID und Nutzer:innen betreffend die Plattform und ihre Sub-Domains. Diese AGB gelten auch für Erweiterungen, neue Versionen der Plattform (zB Updates, Upgrades), welche gänzlich oder teilweise die Plattform ersetzen, inklusive sämtlicher Zugangspunkte (zB über mobile Anwendungen, Schnittstellen etc.).

1.4. Base. Les verträge betreffend die Plattform werden von PiktID ausschließlich unter Zugrundelegung dieser AGB in ihrer zum Zeitpunkt des Abschlusses gültigen Fassung abgeschlossen. Zum Abschluss unes Vertrages betreffend die Plattform müssen diese AGB beim verpflichtenden Registrierungsprozess durch das Setzen unines Häkchens auf der Plattform in der vorgesehenen Checkbox ausdrücklich durch Nutzer:innen akzeptiert werden, welche damit einvernehmlich zum Vertragsinhalt gemacht werden. Sonstige, diesen AGB entgegenstehende Bedingungen Dritter (zB Nutzer:innen), kommen nur im Fall einer ausdrücklichen schriftlichen Bestätigung durch PiktID zur Anwendung. Dies doré auch für den Fall, dass der Nutzer:innen dem Vertragsabschluss ihre eigenen AGB zu Grunde legen, selbst wenn wenn PiktID diesen bei Kenntnis n'est pas plus large.

1.5. Principes linguistiques. Cet AGB est à votre disposition pour de plus amples informations sur la configuration. Bei Widersprüchen ist ausschließlich die deutsche Sprachfassung bindend.

2. ÄNDERUNG DER AGB

2.1. Encrer. Les Änderungen dieser AGB, einschließlich ces Punktes, können von PiktID jederzeit vorgenommen werden und treten in Kraft,

2.1.1. Lorsque PiktID a les meilleures données sur les Inkrafttretens angibt : zum früheren der beiden folgenden Zeitpunkte: (i) wenn Nutzer:innen die geänderten AGB ausdrücklich akzeptiert haben oder (ii) wenn 2) Monate nach der Veröffentlichung der Änderungen vergangen sind (zB durch Zusendung einer Kopie an Nutzer:innen per E-Mail), sofern Nutzer:innen nicht gemäß Ziffer 2.2 broadsprechen.

2.1.2. Lorsque PiktID a une meilleure donnée d'encre (après la date de vérification) : zum späteren der beiden folgenden Zeitpunkte: (i) dem angegebenen Datum des Inkrafttretens et (ii) dem früheren der beiden folgenden Zeitpunkte: (a) wenn Nutzer:innen die geänderten AGB ausdrücklich akzeptiert haben oder (b) wenn 2) Monate nach der Veröffentlichung der Änderungen vergangen sind (zB durch Zusendung einer Kopie an den Nutzer per E-Mail), sous der Voraussetzung, dass Nutzer:innen nicht gemäß Ziffer 2.2 broadsprechen.

2.2. Modifications possibles. Die Einwilligung von Nutzer:innen doré als erteilt, wenn Nutzer:innen nicht schriftlich oder elektronisch (zB par E-Mail) une diffusion plus large. Im Änderungsangebot der AGB werden Nutzer:innen darauf charnièrewiesen, dass (i) ihr Schwegen durch Unterlassung eines schriftlichen oder electronic Widerspruchs (zB by E-Mail) innerhalb der in den Ziffern 2.1.1 et 2.1.2 genannten Frist als Zustimmung zu den Änderungen gilt, sowie, dass (ii) Nutzer:innen das Recht haben, ihren Vertrag und die vertraglich vereinbarten Leistungen bis zum Wirksamwerden der Änderungen fristlos zu kündigen.

2.3. Utilisateurs B2C : à l'intérieur. Die Erhöhung der Gebühren or Einschränkung der Leistungen von PiktID in den AGB kann nur mit ausdrücklicher Zustimmung von B2C-Nutzer:innen erfolgen. Les produits AGB par PiktID générés par B2C- Nutzer:innen sind ohne deren ausdrückliche Zustimmung zumutbar, wenn cese Änderungen keine wesentlichen Leistungspflichten berühren, nur geringfügig sind and nur Änderungen betreffen, die Notwendig et sachlich gerechtfertigt sind, um die Dienstleistungen von PiktID et la plate-forme bestmöglich anzubieten et die Interessen von Nutzer:innen zu schützen.

3. LIZENZ

3.1. Licence. Avant l'installation de l'AGB, le PiktID Nutzer:innen eine beschränkte, begrenzte, non exclusif, nicht übertragbare, nicht abtretbare, nicht unterlizenzierbare Lizenz zur Nutzung der Plattform in Form einer Webapplikation im Sinne eines hébergez des produits logiciels sur un navigateur Web. PiktID héberge la plate-forme, qui assure le contrôle physique et la plate-forme pour l'utilisateur et la configuration via Internet avec un navigateur Web pour l'utilisation.

3.2. Descriptions. Sofern nicht ausdrücklich in diesen AGB oder nach geltendem Recht gestattet, dürfen Nutzer:innen:

3.2.1. die Plattform nicht kopieren, modifizieren oder abgeleitete Produkte oder Dienstleistungen auf der Grundlage der Plattform erstellen.

3.2.2. die Plattform nicht an Dritte – weder entgeltlich noch unentgeltlich –vertreiben, unterlizenzieren, verleasen, verleihen oder vermieten oder die Plattform oder ihre Funktionalität Dritten auf eine sonstige irgendeine Art und Weise zur Verfügung stellen.

3.2.3. die Plattform, den Quellcode und die zugrundeliegenden Komponenten von Modellen, Algorithmen und Systemen nicht zurückentwickeln, dekompilieren oder disassemblieren, übersetzen oder auf eine andere Art und Weise versuchen, den Quellcode der vorgenannten Elemente zu entdecken.

3.2.4. automatisierte oder programmgesteuerte Methode verwenden, um Daten oder Ausgaben aus der Plattform zu extrahieren, einschließlich Scraping, Web Harvesting oder Web-Datenextraktion.

3.2.5. die Plattform zu nutzen, um Modelle zu entwickeln, die mit der Plattform und PiktID konkurrieren.

3.3. Préalablement retenu. PiktID prend en charge tous les droits sur la plate-forme pour que les noix ne soient pas utilisées par l'AGB. Keine Bestimmung in diesen AGB verpflichtet PiktID Kopien von der Plattform, insbesondere den ihr zur Grunde liegenden Programmes, Codes, Algorithmen, Modellen, see in Form des Maschinencodes or des Quellcodes, zu übermitteln.

3.4. Conditions préalables à l'utilisation. PiktID peut utiliser la plate-forme ou certaines fonctions de votre choix, comme par exemple les crédits et les crédits (qui ne sont pas définis), par l'intermédiaire de bzw. Aktualität der Registrierungsdaten, Nutzungsdauer ou Zahlungsverhalten. Insbesondere kann PiktID die Aktivitäten von Nutzer:innen unter bestimmten Voraussetzungen einschränken.

4. REGISTRIERUNG UND PIKTID-ACCOUNT

4.1. Processus d'inscription. Personen, welche die Plattform nutzen möchten, müssen sich auf der Plattform registrieren und ein Benutzerkonto anlegen (“PiktID-Account”), indem sie den vorgegebenen Registrierungsprozess abschließen und aktuelle, korrekte und gültige Informationen (zB Vorname, Nachname, E-Mail-Adresse) an PiktID übermitteln. PiktID leistet keine Gewähr dafür und garantiert nicht, dass Personen den Registrierungsprozess abschließen können, selbst wenn alle Informationen an PiktID übermittelt werden. PiktID behält sich die Ablehnung von Nutzer:innen ohne Angabe von Gründen vor. Personen, welche den Registrierungsprozess erfolgreich abgeschlossen haben (abhängig von der Bestätigung durch PiktID), werden als Nutzer:innen bezeichnet.

4.2. Interdit de doubles contacts. PiktID lässt nur ein PiktID-Account pro Nutzer:in zu; Doppe- und Mehrfach-Accounts von Nutzer:innen sind verboten. Sollte zusätzlich zum ersten PiktID-Account (“Original-Account”) ein weiterer Account (“Double Account”) angelegt werden, hat PiktID das Recht, den Double-Account zu sperren und gesperrt zu halten.

4.3. Aucune surtaxe. Nutzer:innen dürfen ihr PiktID-Account (weder entgeltlich, unentgeltlich oder auf andere Weise) auf eine andere (natürliche oder juristische) Person übertragen. Ebenso können, ohne die vorherige ausdrückliche Zustimmung von PiktID, keine Rechte an PiktID-Accounts gemäß diesen AGB and Dritte abgetreten orer übertragen werden.

4.4. Dégâts. PiktID est autorisé, PiktID-Accounts mit unvollständigen Registrierungen nach angemessener First, spätestens innerhalb von einer (1) Woche, zu löschen. Gleiches doré pour les comptes PiktID, die seit sechs (6) Monaten nicht mehr genutzt wurden. Vor der Löschung eines solchen PiktID-Accounts wird PiktID Nutzer:innen rechtzeitig informieren. Lorsque le compte PiktID sera utilisé, vous trouverez la même méthode de lecture.

4.5. Sécurité. Nutzer:innen sind verpflichtet, ihre Registrierungsdaten und Zugriffsdaten zu PiktID-Accounts vor dem unberechtigtem Zugriff Dritter, missbräuchlicher Nutzung und betrügerischer Verwendungen zu schützen. Je n'ai pas d'informations sur les comptes PiktID ou sur les comptes PiktID, donc un des derniers articles de PiktID est disponible sur la dernière adresse e-mail associée : [email protected].

4.6. Moins d'années. Minderjährige, folglich Personen die das gesetzliche Mindestalter gemäß den für sie geltenden Gesetzen noch nicht erreicht haben (en Österreich 18 Jahre), benötigen zur Nutzung der Plattform die Zustimmung ihres Erziehungsberechtigten. PiktID s'engage à ce qu'un seul schriftlichen Nachweis ce Genehmigung durch den Erziehungsberechtigten einzufordern.

4.7. Comptes de médias sociaux. Alternativement à un nouveau compte PiktID, vous pouvez utiliser la plateforme pour un enregistrement via divers comptes de médias sociaux (par exemple Google, Facebook). L'enregistrement des comptes de médias sociaux est assuré par la meilleure qualité, à partir des dates indiquées, dans le réseau PiktID qui vous permettra de vous connecter. Daten können im Nachhinein im PiktID-Account angepasst werden. Nach erfolgreicher Registrierung (abhängig von der Bestätigung durch PiktID) können Nutzer:innen die Verbindung zur Plattform dann auch über ihr Social Media Account veranlassen.

5. CONTENT

5.1. Contenu. Nutzer:innen können eigenes Input-Material in Form von Bildern für die Plattform bereitstellen (“Input“) und von der Plattform basierend auf dem Input generierte Bilder erhalten (“Output”). Input und Output kollektiv in diesen AGB auch “Content”. PiktID beansprucht keinerlei Rechte am Input von Nutzer:innen. Vorbehaltlich der Einhaltung dieser AGB, beansprucht PiktID auch keine Rechte am Output. Nutzer:innen sind ausschließlich selbst für Content verantwortlich, inklusive der Sicherstellung, dass vor allem die Nutzung von Output nicht gegen geltendes Recht oder diese AGB verstößt.

5.2. Stockage. Darüber hinaus sei darauf charnières, ass Bilder, die in the EraseID-Anwendung hochgeladen werden, for ainen Zeitraum von 24 Stunden ab dem Zeitpunkt des Uploads gepeichert werden.

5.3. Free Credits – Private Nutzung. Sortie, bien sûr, par une introduction et une utilisation des crédits gratuits (qui sont définis) par des utilisateurs: ceux-ci sont générés, mais ils sont également privés et n'ont pas lieu d'être utilisés par les entreprises.

5.4. Paid Credits – Kommerzielle Nutzung. Sortie, qui se fait par Einsatz et par la Nutzung von Paid-Credits (qui est définie) par Nutzer:innen generiert wurde, Darf für jede Zwecke, auch kommerzielle Zwecke, von Nutzer:innen verwendet werden.

5.5. Keine Nutzung von Content par PiktID. PiktID utilise le même contenu, entre l'entrée et la sortie, der von Nutzer:innen bereitgestellt bzw. erstellt wird, um the Plattform zu entwickeln ou zu verbessern. PiktID vous assure de l'anonymat et de l'assistance collective des fournisseurs de services : les dates indiquées pour les informations sur la plate-forme et les services de PiktID sont disponibles.

5.6. Gewährleistungen zu Input Rechten. Nutzer:innen sichern zu und gewährleisten gegenüber PiktID, ass sie an Input alle erforderlichen Right haben, um diesen in Verbindung mit der Plattform zu nutzen. Darüber hinaus sichern Nutzer:innen zu und gewährleisten, dass ihre Nutzung et Bereitstellung von Input über die Plattform keinerlei geistigen Eigentumsrechte, Persönlichkeitsrechte oder die Privatsphäre Dritter verletzt ou missbraucht ou zu zu einer Verletzung geltender Gesetze oder Vorschriften führt.

5.7. Politique de contenu. Nutzer:innen sind verpflichtet, die folgende “Content Policy” von PiktID PiktID einzuhalten: Die Erstellung von unethischem oder illegalem Output über die Plattform, insbesondere nicht beschränkt auf Output, der rassistisch, beleidigend, gewalttätig, sexuell anzüglich, diskriminierend, ungesetzlich, verletzend, hasserfüllt, pornografisch, irreführend, oder in sonstiger Weise für ein Publikum unangemessen ist, ist verboten. PiktID behält sich das Recht vor, Nutzer:innen ohne Ankündigung unverzüglich von der Plattform auszuschließen, wenn PiktID vernünftigerweise davon ausgeht, dass sie gegen die Content Policy verstoßen haben. PiktID entscheidet im eigenen Ermessen, ob Output gegen diese AGB und die Content Policy verstößt.

5.8. Caractéristiques de la sortie. Aufgrund der Natur der der Plattform zugrundeliegenden Technologie ist Output ne möglicherweise pas for alle Nutzer:innen eindeutig and the Plattform cann denselben or ahnlichen Output for PiktID oder Dritte Generieren. Nutzer:innen können beispielsweise Input bereitstellen, der ähnlich zum Input anderer Nutzuer:innen ist, and die ann den gleichen orer ähnlichen Output erhalten.

5.9. Exactitude. L'intelligence artistique et les machines apprennent à se sentir bien, ce qui leur permet de gagner du temps. PiktID travaille de manière stable, sur la plate-forme de travail, pour générer, zuverlässiger, sécurisé et nützlicher zu machen. Aufgrund der probabilistischen Nature des machinellen Lernens kann die Nutzung der Plattform in manchen Situationen zu falschen Ergebnissen führen, inbesondere Output, der realen Personen ähnelt. Nutzer:innen verpflichten sich, the Genauigkeit of Outputs entsprechend dem bijou Anwendungsfall selbst zu bewerten, unterem auch durch uneine menschliche Überprüfung des Outputs.

6. ANGEBOT AN CREDITS UND VERTRAGSABSCHLUSS

6.1. Crédits. Für die Nutzung der Plattform sind sogenannte “Credits” erforderlich. PiktID behält sich vor, ein bestimmtes Kontingent an unentgeltlichen Credits zur Verfügung zu stellen, ist jedoch dazu in keiner Weise verpflichtet (“Free Credits”). Auf der Plattform werden Credits zum kostenpflichtigen Erwerb angeboten (“Paid Credits”). Nutzer:innen nehmen zur Kenntnis, dass je nach verwendeten Credits (Free Credits vs Paid Credits) unterschiedliche Verwendungen des Outputs gestattet werden (siehe dazu Punkt 5.2 und 5.3 dieser AGB).

6.2. Demande de commande. Pour les ressources de crédit, utilisez un outil : accédez à un compte PiktID. Nutzer:innen können aus dem Angebot an Credits von PiktID unverbindlich auswählen and the jeweilige Credit Angebot über die Schaltflächen [OBTENIR DES CRÉDITS] ou [S'ABONNER MAINTENANT] auswählen. Danach haben Nutzer:innen die Möglichkeit, sich in ihr bestehendes PiktID-Account einzuloggen (Schaltfläche [LOGIN]) or werden zum Registrierungsprozess (Schaltfläche [SIGN UP]) weitergeleitet.

6.3. Réservation de commande. Lors de l'enregistrement du compte PiktID et de l'aperçu de la meilleure vente en cliquant sur les boutons [ZAHLUNGSPFLICHTIG BESTELLEN], vous devez utiliser ce code AGB pour obtenir une meilleure vente par e-mail. zugesandt, der diese AGB ebenfalls beigefügt sind. Cet e-mail est généré automatiquement et n'est pas la meilleure option pour les services de messagerie. PiktID propose l'Annahme des Vertragsangebots von Nutzer:innen konkludent durch Transfer der bestellten Menge and Credits auf das PiktID-Account von Nutzer:innen, spätestens innerhalb von deux (2) Tagen nach Eingang der Bestellung bei PiktID. Ainsi, lors de la meilleure vente du système de démarrage ausgelöst et de l'entsprechende Zahlung tatsächlich erfolgt, les bénéfices seront causés par Annahme des Vertragsangebots par PiktID. PiktID n'est pas utilisé, Verträge mit Nutzer:innen abzuschließen. Le portefeuille de crédit sur la plate-forme n'est pas à l'aise avec le robot d'achat de Nutzer, mais aussi comme tout le monde, le nutzer est dans notre vie quotidienne, un robot d'achat PiktID est supervisé. Für Nutzer:innen wird die Bestellung verbindlich, sobald sie this abgeschickt haben. Nutzer:innen können ihre Eingaben vor Absenden der Bestellung jederzeit korrigieren, indem die dafür im Bestellablauf vorgesehenen und erläuterten Korrekturhilfen genutzt werden.

6.4. Paiement. Le Zahlungsvorgang wird eingeleitet, indem Nutzer:innen die von ihnen präferierte Zahlungsmethode auswählen. PiktID propose des informations sur la carte de crédit du temps. Le mode d'emploi du PiktID est celui-ci, ou bien le meilleur choix prévu, n'est pas destiné à la vérification des éléments et des noix : il est facile de les utiliser d'autres (gängige).

6.5. Carte de crédit. Bei Auswahl der Zahlungsart Kreditkarte werden Nutzer:innen aufgefordert, ihre Kreditkartendaten an PiktID zu übermitteln. Die Daten werden überprüft und Nutzer:innen dadurch als rechtmäßige Karteninhaber legitimiert. PiktID fordert daraufhin das Kreditkartenunternehmen auf, die Zahlungstransaktion einzuleiten et nimmt damit das Angebot von Nutzer:innen zum Vertragsabschluss an. Die Zahlungstransaktion wird mittels Zwei-Faktor-Authentifizierung durch das Kreditkartenunternehmen automatisch durchgeführt et die Karte belastet. Die Belastung erfolgt nach Abschluss der Bestellung.

7. PREISE

7.1. Prix. Il s'agit du prix le plus intéressant pour les crédits dans le temps, qui vous permettra de bénéficier des services de financement les plus intéressants. Prix verstehen sich en euros. PiktID représente l'heure actuelle de la prise en compte du prix.

7.2. Ennuyé. Bei Zahlungsverzug von Nutzer:innen ist PiktID berechtigt, nach eigener Wahl den Ersatz des tatsächlich entstandenen Schadens ou Verzugszinsen in gesetzlicher Höhe zu begehren. Dies sind bei B2B-Nutzer:innen 9,2 % pa über dem Basiszinssatz. Dieser Anspruch umfasst auch Zinseszinsen. Zudem verpflichtet sich Nutzer:innen im Falle des Zahlungsverzuges, die gerichtlichen sowie außergerichtlichen Kosten sowie die zur zweckentsprechenden Rechtsverfolgung notwendigen Mahn- und Inkassospesen zu ersetzen. Le prix est de 40 €, comme le paiement des frais de placement conformément au § 458 UGB. Die Geltendmachung weiterer Rechte und Forderungen bleibt davon unberührt. PiktID est dans l'erreur des services d'assistance de Nutzer : il n'est pas possible de le faire, la lecture propre à l'entreprise, Solange dieser Verzug andauert.

7.3. Déchiffrage. Nutzer:innen ist not gestattet, mit allfälligen bestrittenen or nicht rechtskräftig festgestellten Gegenansprüchen ohne ausdrückliche Zustimmung der PiktID aufzurechnen.

8. PFLICHTEN VON NUTZER:INNEN

8.1. Nutzer:innen sind dazu verpflichtet,

8.1.1. für die unverzügliche Erfüllung von Verträgen, Übermittlung von Informationen und Abgabe von Erklärungen gegenüber PiktID zu sorgen.

8.1.2. unverzüglich alle Mängel oder sonstigen Probleme in Bezug auf die Plattform und ihre Dienstleistungen, die Nutzer:innen verursacht oder von denen sie Kenntnis erlangt haben, an PiktID zu melden und PiktID bei der Behebung nach Maßgabe der Anleitung von PiktID und im Rahmen ihrer Möglichkeiten zu unterstützen.

8.1.3. für die Plattform ausschließlich Input zu verwenden, zu dessen Nutzung sie autorisiert sind, folglich indem sie entweder selbst die entsprechenden Nutzungsrechte besitzen (zB Recht am eigenen Bild) oder alle notwendigen Rechte, Zustimmungen, Lizenzen, Einwilligungen oder dergleichen, im Besonderen von an Input abgebildeten Personen, wirksam eingeholt haben.

8.1.4. wenn es die Umstände zur Vermeidung von Desinformation und Täuschung erfordern, bei der Nutzung von Output klar und deutlich darauf hinzuweisen und zu kennzeichnen, dass es sich bei Output um synthetische, mittels künstlicher Intelligenz generierte Ergebnisse handelt.

8.1.5. PiktID unverzüglich jede Kenntnis und jeden Verdacht betreffend tatsächliche oder potenzielle Urheberrechtsverletzungen durch Content sowie Verstöße gegen die Content Policy zu melden.

8.1.6. angemessene Maßnahmen ergreifen, um den Missbrauch von durch die Plattform generierten Output durch Dritte zu verhindern.

8.1.7. Änderungen ihrer persönlichen Daten (Name, Anschrift, E-Mail-Adresse) unverzüglich zu aktualisieren oder PiktID mitzuteilen. Gleiches gilt, wenn Nutzer:innen feststellen, dass aus welchen Gründen auch immer, ihre auf der Plattform hinterlegten persönlichen Daten nicht mit den an PiktID übermittelten Informationen übereinstimmen.

8.1.8. sicherstellen, dass sie ein starkes (langes und komplexes) Passwort für ihr PiktID-Account wählen, dass einzigartig ist und, dieses jederzeit vertraulich behandeln.

8.1.9. jederzeit sicherstellen, dass ihr Internetbrowser und die zugrunde liegenden Betriebssysteme stets auf dem neuesten Stand sind, und insbesondere sicherstellen, dass alle Sicherheitspatches und Updates installiert sind.

8.1.10. PiktID unverzüglich über die Eröffnung eines Liquidations-, Insolvenz-, Sanierungs-, Abwicklungs- oder ähnlichen Verfahrens sowie über die Beendigung der juristischen Person zu informieren.

8.2. Aucune responsabilité pour le traitement. S'il n'y a pas d'autres personnes dans ce guide AGB, le PiktID n'est pas en mesure de fournir un document interne de meilleure qualité auf Informationen ou Documentation zu reagieren, die von Nutzer:innen zur Verfügung gestellt werden.

8.3. Surveillance. Obwohl PiktID nicht verpflichtet ist, den Zugang or die Nutzung der Plattform or Content zu überprüfen or zu überwachen, behält sich PiktID das Recht zur Überwachung der Plattform for die Zwecke des Betriebs and zur Sicherstellung der Einhaltung dieser AGB und geltender Gesetze und rechtlicher Anforderungen vor.

9. Wartung und Updates

9.1. Défaut. Le système est basé sur l'intelligence intelligente, comme la plate-forme, les opérations de maintenance et d'intervention (plante et plante) bénéfiques, pour toutes les (plantes et plantes) sous-jacentes et le système est imminent. Während des Zeitraums einer solchen Unterbrechung kann die Nutzung der Plattform eingeschränkt or unmöglich sein. PiktID übernimmt keine Gewähr pour un meilleur temps de réaction ou un meilleur niveau de service.

9.2. Travaux d'entretien des plantes. Geplante Wartungsarbeiten, Updates or Upgrades, welche die Funktionsfähigkeit Plattform nicht nur vorübergehend einschränken or zu deren Ausfall führen, werden Nutzer:innen in geeigneter Weise (zB per E-Mail) in angemessener Zeit im Voraus mitgeteilt. Solche Wartungsarbeiten werden so schnell wie möglich abgeschlossen.

9.3. Travaux d'entretien non réalisés. Ungeplante Wartungsarbeiten, die beispielsweise aufgrund von technischen Defekten oder höherer Gewalt erforderlich sind, werden so schnell wie möglich durchgeführt.

10. DAUER UND BEENDIGUNG

10.1. Ordentliche Kündigung Nutzer:innen. Soweit cese AGB keine abweichenden Fristen vorsehen, können Nutzer:innen die Löschung ihres PiktID-Accounts jederzeit self-standdig unter [MEIN PROFIL] veranlassen and damit konkludent die Geschäftsbeziehung mit PiktID beenden. PiktID est chargé de l'analyse des comptes et de l'analyse des comptes PiktID, ainsi que de l'analyse des comptes de gestion séparés dans le premier cas. Nutzer:innen nehmen zur Kenntnis, das gelöschte PiktID-Accounts nicht wiederhergestellt werden können et alle damit in Verbindung stehenden Daten und Informationen unwiderruflich gelöscht werden, sofern keine gesetzlichen Aufbewahrungspflichten bestehen.

10.2. Dévotion ordonnée PiktID. PiktID kann die Geschäftsbeziehung mit Nutzer:innen jederzeit ordentlich ohne Angabe von Gründen mit einer Frist von einem (1) Monat kündigen.

10.3. Connaissance hors pair. PiktID et Nutzer:innen können Verträge aus wichtigem Grund jederzeit ohne Einhaltung von Kündigungsfristen mit sofortiger Wirkung kündigen. PiktID assume le droit de la personne concernée, mais n'est pas ausschließlich aus den folgenden Gründen außerordentlich zu beden :

10.3.1. PiktID geht berechtigterweise davon aus, dass Nutzer:innen wegen eines Verstoßes gegen Straf- oder Verwaltungsgesetze in irgendeinem Land der Welt verurteilt oder angeklagt sind oder waren (einschließlich angemessen dokumentierter Medienberichte).

10.3.2. behördliche Ermittlungen (von zuständigen Behörden, insbesondere, aber nicht ausschließlich von Staatsanwälten auf dem Gebiet des Strafrechts) wurden gegen Nutzer:innen wegen eines Verstoßes gegen einschlägige Straf- oder Verwaltungsgesetze in einem beliebigen Land der Welt eingeleitet oder angedroht.

10.3.3. PiktID nimmt die Beendigung vor, um (i) geltende Gesetze (insbesondere zur Bekämpfung von Desinformation, wegen Verletzungen von Persönlichkeits-, Urheber- und Medienrechten, etc.) oder Vorschriften, (ii) internen Richtlinien, die auf solchen Gesetzen oder Vorschriften beruhen, oder (iii) Anordnungen oder Aufforderungen eines Gerichts oder einer Behörde zu erfüllen.

10.3.4. Nutzer:innen haben gegen Verpflichtungen in diesen AGB verstoßen, im Besonderen aber nicht beschränkt auf die Content Policy, und einen Verstoß nicht innerhalb von zehn (10) Werktagen ab dem Datum der Benachrichtigung über diesen Verstoß behoben.

10.3.5. Nutzer:innen nutzen ein PiktID-Account, ohne rechtlich zur Nutzung eines PiktID-Accounts berechtigt zu sein.

10.3.6. Nutzer:innen manipulieren die Plattform, wobei eine Manipulation jede Nutzung eines automatisierten Systems (zB Bot) oder eines sonstigen Tools oder Verfahrens ist, das von einem normalen und typischen Verhalten abweicht und damit auf die Einbindung einer bestimmten Technologie, Software und/oder eines Systems zur Automatisierung von Vorgängen auf der Plattform hinweist, es sei denn, eine solche Nutzung wurde zuvor schriftlich mit PiktID vereinbart.

10.3.7. Nutzer:innen nutzen die Plattform in einer Art und Weise, welche Schäden, Nachteile oder Verluste für PiktID verursacht, die Plattform beeinträchtigen oder für die Vermutung derartiger negativer Auswirkungen berechtigte Anhaltspunkte seitens PiktID vorliegen.

10.3.8. ein Liquidations-, Insolvenz-, Sanierungs-, Abwicklungs- oder ähnliches Verfahren eingeleitet wurde, falls es sich bei Nutzer:innen um eine juristische Person handelt; oder der Tod von Nutzer:innen, falls es sich um eine natürliche Person handelt.

10.4. Notification. PiktID wird Nutzer:innen über eine Beendigung ihres PiktID-Accounts informieren, qui sei denn, dies wäre rechtswidrig. PiktID n'est pas autorisé, Nutzer:innen Erkenntnisse oder Informationen offen zu legen, welche durch die Sicherheits- und Risikomanagementverfahren von PiktID gewonnen wurden.

10.5. Suspension. Alternativement, en cas d'utilisation de l'une des versions de cet AGB, vous pouvez PiktID im freien Ermessen als Erstmaßnahme PiktID-Accounts temporairement suspendu. Une suspension avec seitens PiktID est très facile à installer, ce qui signifie que le vert n'est pas le meilleur pour la suspension. Die Wahl der Suspendierung als zunächst gelinderes Mittel anstelle einer Kündigung durch PiktID beeintrachtigt nicht das Recht von PiktID, die Geschäftsbeziehung ordentlich or außerordentlich zu beenden.

11. HAFTUNG UND HAFTUNGSAUSSCHLUSS

11.1. Utilisateurs B2C : à l'intérieur. PiktID et votre appareil de gestion de l'alimentation sont destinés à l'utilisation de noix B2C : à l'intérieur du groupe de travail juridique, un appareil à main facile à utiliser - ausschließlich, lorsque PiktID ou votre appareil de gestion de l'alimentation est un produit de protection efficace. schuldhaft in einer den Vertragszweck gefährdenden Weise verletzt haben, oder wenn der Schaden auf grober Fahrlässigkeit oder Vorsatz von PiktID ouer ihrer Erfüllungsgehilfen zurückzuführen ist. Il est possible que l'installation d'un vol de dépannage rapide soit le plus facile possible, car le PiktID se trouve dans un environnement typiquement schäden, qui est destiné au PiktID au port de déverrouillage de la machine. Cette description du matériel est également dorée pour la hauteur des Schadens. Dans le cas d'une chute prévue, l'engagement pour une perte totale s'élève à 5 000 EUR. Les instructions d'installation ne sont pas conformes aux spécifications techniques de Fehlen, mais aux instructions de production du PiktID ou à celles des personnes.

11.2. Utilisateurs B2B : à l'intérieur : PiktID a été créé par B2B-Nutzer : il ne s'agit pas d'un problème pour l'enfant, mais celui-ci est connecté à la plate-forme ou à d'autres services de distribution, et c'est à ce moment-là que le problème a été fait par PiktID vorsätzlich ou de gros fahrlässig ou celui-ci. ein Personenschaden entstanden.

11.3. Avertissement et notification. Nutzer:innen sind verpflichtet, im Falle eines Verstoßes gegen diese AGB, PiktID auf erste Aufforderung gegen sämtliche daraus resultierenden Ansprüche Dritter schad- und klaglos zu halten sowie dadurch entstandene Kosten zu ersetzen. Weiter werden Nutzer:innen PiktID bei der Abwehr von Ansprüchen Dritter unterstützen, insbesondere durch aber nicht beschränkt auf die unverzügliche, wahrheitsgemäße und vollständige Übermittlung sämtlicher ihnen verfügbaren Informationen und Unterlagen, die für eine Prüfung der Ansprüche und eine Verteidigung erforderlich sind.

11.4. Angebote et Leistungen Dritter. Donc, la plate-forme de navigation est disponible sur le site Web et les autres lecteurs, ainsi que sur les liens vers les différents sites, le PiktID est en mesure de répondre aux besoins de l'entreprise, de la meilleure qualité ou de la sécurité de ce service et n'est pas pour eux. Une Haftung kommt, wenn anwendbar, nur im Rahmen des ECG (E-Commerce-Gesetzes) sous den hier vereinbarten Beschränkungen in Betracht. Weiter haftet PiktID nicht für Schäden durch die Erbringung von Leistungen Dritter, die Nutzer:innen in Verbindung mit der weitere Nutzung von Output entstehen.

12. Informationserteilung

12.1. Informations. PiktID vous propose des informations sur l'utilisation et les fonctions de PiktID par e-mail (insérées dans la newsletter). Nutzer:innen stimmen hiermit ausdrücklich der Verwendung ihrer Kontaktdaten zum Empfang der entsprechenden Informationen zu. Diese Zustimmung kann jederzeit broadrufen werden. Nicht broadrufen werden kann die Zustimmung zum Erhalt systemrelevanter bzw. informations techniques sur la literie.

12.2. Publicité. PiktID est responsable de tous les changements de datenschutzrechtlicher ou de vertraglich vereinbarter Einschränkungen, auf eigenen Werbeträgern, der Plattform et Social Media mit Namen et Firmenlogo auf die zu Nutzer:innen bestehende Geschäftsbeziehung hinzuweisen und damit zu werben.

13. WIDERRUFSRECHT FÜR B2C-NUTZER:INNEN

13.1. Widerrufsrecht (Rücktrittsrecht). B2C-Nutzer:innen haben das Recht, binnen vierzehn (14) Tagen ohne Angabe von Gründen abgeschlossene Verträge zuwiderufen. Die Widerrufsfrist beträgt vierzehn (14) Tage ab dem Tag des Vertragsabschlusses. Um das Widerrufsrecht auszuüben, müssen B2C- Nutzer:innen die PiktID GmbH, Lakeside B01a, 9020 Klagenfurt am Wörthersee, E-Mail: [[email protected]] mittels einer eindeutigen Erklärung (zB ein mit der Post versandter Brief or E-Mail) über Ihren Entschluss, den Vertrag zuwiderufen, informieren. Alternativ können B2C- Nutzer:innen dafür auch das beigefügte Widerrufsformular verwenden, das jedoch gleichfalls nicht vorgeschrieben ist. Zur Wahrung der Widerrufsfrist reicht es aus, dass B2C- Nutzer:innen die Mitteilung über die Ausübung des Widerrufsrechts vor Ablauf der Widerrufsfrist absent.

13.2. Suivez le guide. Lorsque B2C- Nutzer:innen einen Vertrag broadrufen, wird PiktID ihnen alle erhaltenen Zahlungen unverzüglich and spätestens binnen vierzehn (14) Tagen ab dem Tag zurückzahlen, an dem die Mitteilung über den Widerruf dieses Vertrags bei PiktID eingegangen est. Pour cette Rückzahlung verwendet PiktID Dasselbe Zahlungsmittel, das B2C- Nutzer:innen bei der ursprünglichen Transaktion eingesetzt haben, es sei denn, es wurde ausdrücklich etwas anderes vereinbart. In keinem Fall werden B2C- Nutzer:innen wegen dieser Rückzahlung Entgelte berechnet.

13.3. Formulaire de demande de renseignements Muster

Formulaire de demande de renseignements Muster

(Wenn Sie den Vertrag widerrufen wollen, dann füllen Sie bitte dieses Formular aus und senden Sie es zurück.)

– An PiktID GmbH, Lakeside B01a, 9020 Klagenfurt am Wörthersee, E-Mail: [email protected]

– Hiermit widerrufe(n) ich/wir (*) den von mir/uns (*) abgeschlossenen Vertrag über den Kauf der folgenden Credits (*)/die Erbringung der folgenden Dienstleistung (*)

– Bestellt am (*)/erhalten am (*)

– Name des/der Verbraucher(s)

– Anschrift des/der Verbraucher(s)

– Unterschrift des/der Verbraucher(s) (nur bei Mitteilung auf Papier)

– Datum

(*) Bandes non respectées.

14. DATENSCHUTZ

Informationen zur Verarbeitung der personenbezogenen Daten betreffend Nutzer:innen beim Besuch der Plattform sowie im Falle des Erwerbs von Credits entnehmen Sie bitte der Datenschutzerklärung von PiktID unter [https://piktid.com/privacy-policy/].

15. MITTEILUNGEN

15.1. Un PiktID. Les articles, les moyens, les pages, les déclarations et les supports d'art pour l'art sont an PiktID GmbH, Lakeside B01a, 9020 Klagenfurt am Wörthersee, Österreich, E-Mail : [[email protected]] zu richten.

15.2. Un écrou à l'intérieur. Erklärungen ou Mitteilungen an Nutzer:innen werden an die zuletzt bekanntgegebene E-Mail-Adresse geschickt.

15.3. Mitteilungspflicht et Zustellungsfiktion. Nutzer:innen sind verpflichtet, ihre Daten in ihrem PiktID-Account unverzüglich zu aktualisieren. Solange Nutzer : dans PiktID, vous avez une nouvelle adresse e-mail ou une nouvelle adresse e-mail envoyée, les moyens de PiktID sont situés dans une adresse e-mail ou une adresse e-mail bisherige ou envoyée par courrier. Erklärungen, die an die vorherige Adresse abgegeben werden, gelten als den Nutzer:innen zugegangen, wenn PiktID weder (i) une Änderung der E-Mail-Adresse ou Postanschrift bekannt war ; maintenant (ii) PiktID eine solche Änderung aufgrund grober Fahrlässigkeit nicht bekannt war.

16. ONLINE STREITBEILEGUNG

La Commission européenne a une plate-forme de diffusion en ligne (OS) disponible sur http://ec.europa.eu/consumers/odr/ finden. Zur Teilnahme an einem Streitbeilegungsverfahren vor einer Verbraucherschlichtungsstelle ist PiktID nicht verpflichtet and nicht bereit.

17. SONSTIGE BESTIMMUNGEN

17.1. Clause salvatrice. Sollten einzelne Bestimmungen dieser AGB im Verhältnis zwischen PiktID and B2B-Nutzerinnen ungültig sein oder werden, bleiben die übrigen Bedingungen dieser AGB indisponibles et aufrecht. Die betroffene ungültige Bestimmung soll durch eine solche ersetzt werden, die dem Wortlaut, Sinn und Zweck des Vertrages möglichst nahekommt.

17.2. Association complète. Cet AGB enthalten sämtliche Vereinbarungen 2TP7T et Nutzer:innen. Änderungen et abweichende Vereinbarungen bedürfen der ausdrücklichen schriftlichen Zustimmungen von PiktID.

17.3. Pas d'erreur. Die Nichtgeltendmachung, Nichtausübung oder Nichtdurchsetzung von Rechten oder Rechtsmitteln gemäß diesen AGB durch PiktID zu jedem Zeitpunkt, stellt keinen Verzicht auf solche Rechte oder Rechtsmittel durch PiktID dar, ist als solcher auszulegen and beeinträchtigt in keiner Weise das Recht von PiktID, Rechte oder Rechtsmittel zu einem späteren Zeitpunkt geltend zu machen, auszuüben oder durchzusetzen, vorausgesetzt es liegt keine Verjährung vor.

17.4. Erfüllungsort et Gerichtsstand. Erfüllungsort est à Klagenfurt, Autriche. Nutzer:innen können sich mit Problemen or Bedenken im Zusammenhang mit PiktID jederzeit an [email protected] wenden. Sowohl PiktID et aussi Nutzer:innen verpflichten sich, angemessene Anstrengungen zu unternehmen, um jegliche Streitigkeiten, Ansprüche, Fragen oder Meinungsverschiedenheiten primär und direct durch Konsultationen and Verhandlungen in gutem Glauben beizulegen, bevor rechtliche Schritte eingeleitet werden.

17.5. Droit applicable. Pour cet AGB et jegliche vertragliche Beziehungen zwischen PiktID et Nutzer:innen gilt das Recht der Republik Österreich sous Ausschluss der Bestimmungen des UN-Kaufrechts und der Verweisungsnormen des österreichischen internationalen Privatrechts. Pour B2C-Nutzer:innen doré dies nur insoweit, als ihnen das Recht ihres Wohnsitzstaates im Einzelfall keine günstigere Rechtsposition gegenüber PiktID einräumt.

17.6. Position du tribunal. Pour tous les vertraglichen et außervertraglichen Streitigkeiten 2TP7T et Nutzer:innen ist ausschließlich das für 9020 Klagenfurt zuständige Gericht zuständig. Pour B2C-Nutzer:innen doré dies nur insoweit, als ihnen das Recht ihres Wohnsitzstaates im Einzelfall keine günstigere Rechtsposition gegenüber PiktID einräumt.

Conditions générales de vente (CGV) de PiktID GmbH

  1. INTRODUCTION
    • 1. PiktID. PiktID GmbH, based in Klagenfurt am Wörthersee, with business address at Lakeside B01a, 9020 Klagenfurt am Wörthersee, Austria (“PiktID“) offers a web application for the generation, individualization, anonymization, and editing of images. Additionally, PiktID offers APIs for integration into external applications, as well as services for annotating images and enlarging images. All our services can be accessed from our website at https://piktid.com/ (“Plate-forme“).
    • 2. Utilisateurs. These General Terms and Conditions (“GTC”) govern the business relationship between PiktID, acting as a licensor and the client, who can be either an entrepreneur (“B2B Users”) or consumer according to Art 2 Z 1 of Directive 2011/83/EU (“B2C Users”), each as a licensee. B2B Users and B2C Users are collectively referred to herein as “Users”. The subsequent paragraphs of these GTC indicate applicability to B2B Users or B2C Users, as appropriate.
    • 3. CGV. These General Terms and Conditions (“GTC”) are applicable to all contractual agreements between PiktID and Users regarding the Platform and its sub-domains. These GTC also apply to extensions, new versions of the Platform (e.g. updates, upgrades), which replace the Platform in whole or in part, including all access points (e.g. via mobile applications, interfaces, etc.).
    • 4. FondationLes contrats relatifs à la plateforme sont conclus par PiktID exclusivement sur la base des présentes CGV dans la version en vigueur au moment de la conclusion. Afin de conclure un contrat relatif à la plateforme, les présentes CGV doivent être expressément acceptées par l'utilisateur lors du processus d'inscription obligatoire, qui devient ainsi partie intégrante du contrat d'un commun accord. D'autres conditions générales de tiers (par exemple des utilisateurs), qui sont contraires aux présentes CGV, ne s'appliquent qu'en cas de confirmation écrite explicite de PiktID. Ceci s'applique également dans le cas où l'utilisateur fonde la conclusion du contrat sur ses propres CGV, même si PiktID ne s'y oppose pas après en avoir pris connaissance.
    • 5. Versions linguistiquesLes présentes CGV sont disponibles en plusieurs versions linguistiques. En cas de contradiction, seule la version allemande fait foi.
  2. MODIFICATION DES CONDITIONS GENERALES
    • 1. Entrée en vigueur. Des modifications aux présentes CGV, y compris ce point, peuvent être apportées par PiktID à tout moment et entreront en vigueur,
      • 1.1. si PiktID ne précise pas de date d'entrée en vigueur spécifique:au premier des deux moments suivants : (i) lorsque les Utilisateurs ont expressément accepté les CGV modifiées ou (ii) lorsque deux (2) mois se sont écoulés après la publication des modifications (par exemple en envoyant une copie aux Utilisateurs par courrier électronique), sauf opposition des Utilisateurs conformément à l'article 2.2.
      • 1.2. si PiktID spécifie une date d'entrée en vigueur particulière (après la date de publication):la plus récente des dates suivantes : (i) la date d'entrée en vigueur spécifiée ; et (ii) la plus ancienne des dates suivantes : (a) lorsque les Utilisateurs ont expressément accepté les CGV modifiées ; ou (b) lorsque deux (2) mois se sont écoulés après la publication des modifications (par exemple, en envoyant une copie à l'Utilisateur par courrier électronique), à condition que les Utilisateurs ne s'y opposent pas conformément à la Section 2.2.
    • 2. Opposition aux changementsLe consentement des utilisateurs est réputé acquis si les utilisateurs ne s'y opposent pas par écrit ou par voie électronique (par exemple par courrier électronique). Dans l'offre de modification des CGV, les utilisateurs sont informés que (i) leur silence en raison de l'absence d'opposition par écrit ou par voie électronique (par exemple par courrier électronique) dans le délai spécifié aux articles 2.1.1 et 2.1.2 est réputé constituer un consentement aux modifications, et que (ii) les utilisateurs ont le droit de résilier leur contrat et les services contractuellement convenus sans préavis jusqu'à ce que les modifications prennent effet.
    • 3. Utilisateurs B2CL'augmentation des tarifs ou la restriction des services de PiktID dans les CGV ne peut avoir lieu qu'avec le consentement exprès des utilisateurs B2C. Les modifications des CGV par PiktID aux utilisateurs B2C sont raisonnables sans leur consentement explicite, si ces modifications n'affectent aucune obligation de service essentielle, ne sont que mineures et ne concernent que des modifications nécessaires et objectivement justifiées pour offrir les services de PiktID et de la plateforme de la meilleure façon possible et pour protéger les intérêts des utilisateurs.
  3. LICENCE
    • 1. Licence. Sous réserve du respect des présentes CGV, PiktID accorde aux Utilisateurs une licence limitée, restreinte, non exclusive, non transférable, non cessible, non sous-licenciable pour utiliser la Plateforme sous la forme d'une application web au sens d'un produit logiciel hébergé via un navigateur web. PiktID héberge la Plateforme, en conserve le contrôle physique et rend la Plateforme disponible uniquement pour l'accès et l'utilisation sur Internet à l'aide d'un navigateur web.
    • 2. LimitesSauf autorisation expresse dans les présentes CGV ou en vertu de la loi applicable, les Utilisateurs ne peuvent pas :
      • 2.1. not copy, modify or create derivative products or services based on the Platform.
      • 2.2. not to distribute, sublicense, lease, lend or rent the platform to third parties – neither against payment nor free of charge – or to make the platform or its functionality available to third parties in any other way.
      • 2.3. not reverse engineer, decompile or disassemble, translate or otherwise attempt to discover the source code of the aforementioned elements, the platform, source code and underlying components of models, algorithms and systems.
      • 2.4. use any automated or programmatic method to extract data or output from the Platform, including scraping, web harvesting or web data extraction.
      • 2.5. use the platform to develop models that compete with the platform and PiktID.
    • 3. Réservation. PiktID se réserve tous les droits sur la Plateforme qui ne sont pas expressément accordés aux Utilisateurs en vertu des présentes CGV. Rien dans les présentes CGV n'oblige PiktID à fournir des copies de la Plateforme, notamment des programmes, codes, algorithmes, modèles sous-jacents, que ce soit sous forme de code machine ou de code source.
    • 4. Conditions d'utilisation. PiktID peut subordonner l'utilisation de la plateforme ou de certaines fonctions à des conditions, telles que le quota de crédits (tel que défini ci-dessous), la vérification ou l'actualité des données d'inscription, la durée d'utilisation ou le comportement de paiement. En particulier, PiktID peut restreindre les activités des utilisateurs sous certaines conditions.
  4. INSCRIPTION ET COMPTE PIKTID
    • 1. Processus d'inscription. Persons who wish to use the platform must register on the platform and create a user account (“PiktID-Compte“), by completing the registration process provided and submitting current, correct and valid information (e.g. first name, last name, email address) to PiktID. PiktID does not warrant or guarantee that individuals will be able to complete the registration process even if all information is submitted to PiktID. PiktID reserves the right to reject users without giving reasons. Persons who have successfully completed the registration process (subject to confirmation by PiktID) are referred to as users.
    • 2. Interdiction des doubles comptes. PiktID allows only one PiktID account per user; double and multiple accounts of users are prohibited. If in addition to the first PiktID-Account (“Compte original“) another account (“Compte double“) are created, PiktID has the right to block the double account and keep it blocked.
    • 3. Pas de transfertLes utilisateurs peuvent utiliser leur compte PiktID (ni contre rémunération, ni à titre gratuit, ni de toute autre manière) au profit d'une autre personne (physique ou morale). De même, sans le consentement exprès et préalable de PiktID, aucun droit sur les comptes PiktID en vertu des présentes CGV ne peut être cédé ou transféré à un tiers.
    • 4. Effacement. PiktID est en droit de supprimer les comptes PiktID dont l'inscription est incomplète après un délai raisonnable, au plus tard dans un délai d'une (1) semaine. Il en va de même pour les comptes PiktID qui n'ont pas été utilisés pendant six (6) mois. Avant de supprimer un tel compte PiktID, PiktID informera les utilisateurs en temps utile. Si le compte PiktID est réutilisé ultérieurement, aucune suppression n'aura lieu.
    • 5. SécuritéLes utilisateurs sont tenus de protéger leurs données d'enregistrement et d'accès aux comptes PiktID contre tout accès non autorisé par des tiers, toute utilisation abusive et frauduleuse. Toute utilisation non autorisée, abusive ou frauduleuse des comptes PiktID, ainsi que toute suspicion de ce type, doivent être immédiatement signalées à PiktID à l'adresse e-mail suivante : [email protected].
    • 6. MineursLes mineurs, c'est-à-dire les personnes n'ayant pas encore atteint l'âge minimum légal selon les lois qui leur sont applicables (en Autriche 18 ans), ont besoin du consentement de leur tuteur légal pour utiliser la plateforme. PiktID se réserve le droit d'exiger une preuve écrite de ce consentement de la part du tuteur légal.
    • 7. Comptes de réseaux sociaux. Comme alternative à la création d'un nouveau compte PiktID, les utilisateurs peuvent également utiliser la plateforme en s'inscrivant via leurs différents comptes de réseaux sociaux (par exemple Google, Facebook). L'inscription via les comptes de réseaux sociaux nécessite la confirmation que les données sélectionnées peuvent être transférées vers le réseau PiktID. Les données peuvent ensuite être ajustées dans le compte PiktID. Après une inscription réussie (en fonction de la confirmation par PiktID), les utilisateurs peuvent également initier la connexion à la plateforme via leur compte de réseau social.
  5. CONTENU
    • 1. Contenu. Users may provide their own input material in the form of images to the Platform (“Input”) and receive images generated by the Platform based on the Input (“Output”). Input and Output collectively in these GTC also “Content”. PiktID does not claim any rights to the Input from Users. Subject to compliance with these GTC, PiktID also does not claim any rights to the Output. Users are solely responsible for Content, including ensuring that the use of Output in particular does not violate applicable law or these GTC.
    • 2. It should also be noted that images uploaded to the EraseID application are stored for a period of 24 hours from the time of upload.
    • 3. Crédits gratuits – Utilisateurs privés. Les résultats générés grâce à l'utilisation de crédits gratuits (tels que définis ci-dessous) par les utilisateurs ne peuvent être utilisés qu'à des fins privées et non commerciales.
    • 4. Crédits payants – Utilisateurs commerciaux. Les résultats générés grâce à l'utilisation de crédits payants (tels que définis ci-dessous) par les utilisateurs peuvent être utilisés par les utilisateurs à toutes fins, y compris à des fins commerciales.
    • 5. Aucune utilisation du contenu par PiktID. PiktID does not use any content, neither input nor output, provided or created by Users to develop, AI training, or improve the Platform. However, PiktID reserves the right to anonymously and collectively analyze User Data for the purpose of further developing the Platform and PiktID’s services.
    • 6. Garanties sur les droits d'entréeLes utilisateurs déclarent et garantissent à PiktID qu'ils disposent de tous les droits nécessaires pour utiliser les données en lien avec la plateforme. En outre, les utilisateurs déclarent et garantissent que leur utilisation et leur fourniture des données via la plateforme ne portent pas atteinte ni ne détournent les droits de propriété intellectuelle, les droits personnels ou la vie privée de tiers, ni n'entraînent une violation des lois ou réglementations applicables.
    • 7. Politique de contenu. Users are obliged to comply with the following “Content Policy” of PiktID: The creation of unethical or illegal Output through the Platform, including but not limited to Output that is racist, offensive, violent, sexually suggestive, discriminatory, unlawful, infringing, hateful, pornographic, misleading, or otherwise inappropriate for any audience is prohibited. PiktID reserves the right to immediately exclude Users from the Platform without notice if PiktID reasonably believes that they have violated the Content Policy. PiktID decides in its sole discretion whether Output violates these GTC and the Content Policy.
    • 8. Similitude de sortie. En raison de la nature de la technologie sous-jacente de la Plateforme, le résultat peut ne pas être unique à tous les Utilisateurs et la Plateforme peut générer le même résultat ou un résultat similaire pour PiktID ou des tiers. Par exemple, les utilisateurs peuvent fournir des informations similaires à celles d'autres utilisateurs et ils peuvent recevoir un résultat identique ou similaire.
    • 9. PrécisionL'intelligence artificielle et l'apprentissage automatique sont des domaines qui évoluent rapidement. PiktID travaille constamment à l'amélioration de la plateforme pour la rendre plus précise, fiable, sécurisée et utile. En raison de la nature probabiliste de l'apprentissage automatique, l'utilisation de la plateforme peut produire des résultats incorrects dans certaines situations, en particulier des résultats qui ressemblent à des personnes réelles. Les utilisateurs acceptent d'évaluer eux-mêmes l'exactitude des résultats en fonction du cas d'utilisation particulier, y compris par le biais d'un examen humain des résultats.
  6. OFFRE DE CRÉDITS ET CONCLUSION DU CONTRAT
    • 1. Crédits. So-called “Credits” are required for the use of the Platform. PiktID reserves the right to provide a certain contingent of free credits, but is in no way obligated to do so (“Free Credits”). On the platform, credits are offered for paid purchase (“Paid Credits”). Users acknowledge that depending on the credits used (Free Credits vs Paid Credits) different uses of the output are permitted (see section 5.2 and 5.3 of these GTC).
    • 2. Processus de commandePour acheter des crédits, les utilisateurs doivent disposer d'un compte PiktID. Les utilisateurs peuvent choisir parmi la gamme de crédits proposés par PiktID sans engagement et sélectionner l'offre de crédit correspondante via les boutons [OBTENIR DES CRÉDITS] ou [ABONNEZ-VOUS MAINTENANT]. Les utilisateurs ont ensuite la possibilité de se connecter à leur compte PiktID existant (bouton [CONNEXION]) ou d'être redirigés vers le processus d'inscription (bouton [INSCRIPTION]).
    • 3. Confirmation de commandeAprès s'être connecté au compte PiktID et avoir terminé la commande en cliquant sur le bouton [PAIEMENT DE LA COMMANDE] ainsi qu'en acceptant les présentes CGV, les utilisateurs recevront immédiatement par e-mail une confirmation de commande sous forme de résumé de leurs données de commande, à laquelle sont également jointes les présentes CGV. Cet e-mail est généré automatiquement et ne doit pas être considéré comme une confirmation de la conclusion du contrat. PiktID confirme implicitement l'acceptation de l'offre de contrat des utilisateurs en transférant le montant des crédits commandés sur le compte PiktID des utilisateurs, au plus tard dans les deux (2) jours suivant la réception de la commande par PiktID. Dans la mesure où le processus de paiement est déclenché immédiatement après une commande et que le paiement correspondant est effectivement effectué, cela entraîne également l'acceptation de l'offre de contrat par PiktID. PiktID n'est pas obligé de conclure des contrats avec les utilisateurs. À cet égard, le portefeuille de crédits sur la plateforme ne doit pas être compris comme une offre aux utilisateurs, mais comme un aperçu général, qui sert aux utilisateurs à transmettre une offre à PiktID. Pour l'utilisateur, la commande devient contraignante dès qu'il l'a passée. L'utilisateur peut corriger ses saisies à tout moment avant de passer la commande en utilisant les aides à la correction fournies et expliquées à cet effet dans le processus de commande.
    • 4. Paiement. Le processus de paiement est initié par les utilisateurs en sélectionnant leur mode de paiement préféré. PiktID propose actuellement des paiements par carte de crédit. Dans le même temps, PiktID se réserve le droit de ne pas fournir certains modes de paiement de manière occasionnelle ou permanente et de renvoyer les utilisateurs vers d'autres modes de paiement (courants).
    • 5. Carte de crédit. When selecting the payment method credit card, users are asked to submit their credit card data to PiktID. The data is verified and users are thereby legitimized as legitimate cardholders. PiktID then requests the credit card company to initiate the payment transaction and thus accepts the user’s offer to conclude the contract. The payment transaction is carried out automatically by means of two-factor authentication by the credit card company and the card is charged. The debit takes place after completion of the order.
  7. PRIX
    • 1. Prix. Les prix des crédits affichés au moment de la commande s'appliquent, lesquels incluent déjà la TVA légale. Les prix sont en euros. PiktID se réserve le droit de modifier les prix à tout moment.
    • 2. RetardEn cas de défaut de paiement de la part de l'utilisateur, PiktID est en droit d'exiger, à sa discrétion, une indemnisation pour le dommage effectivement subi ou des intérêts moratoires au taux légal. Pour les utilisateurs B2B, ce montant s'élève à 9,2% par an au-dessus du taux d'intérêt de base. Cette exigence comprend également les intérêts composés. En outre, en cas de défaut de paiement, l'utilisateur s'engage à rembourser les frais judiciaires et extrajudiciaires ainsi que les frais de relance et de recouvrement nécessaires à une action en justice appropriée. Cela comprend dans tous les cas une somme forfaitaire de 40 € à titre d'indemnisation pour les frais de recouvrement conformément au § 458 UGB. La revendication d'autres droits et prétentions reste inchangée. PiktID n'est pas obligée de fournir son propre service en cas de défaut de paiement de l'utilisateur tant que ce défaut persiste.
    • 3. CompensationLes utilisateurs ne sont pas autorisés à compenser des contre-prétentions contestées ou non légalement établies sans le consentement exprès de PiktID.
  8. OBLIGATIONS DES UTILISATEURS
    • 1. Users are obliged to,
      • 1.1. to ensure the prompt performance of contracts, transmission of information and submission of declarations to PiktID.
      • 1.2. promptly report to PiktID any defects or other problems with respect to the Platform and its services caused by Users or of which they have become aware and assist PiktID in remedying them in accordance with PiktID’s instructions and within its capabilities.
      • 1.3. to use for the Platform only Input which they are authorized to use, thus either by owning the respective rights of use (e.g. right to one’s own image) or by having effectively obtained all necessary rights, consents, licenses, consents or the like, in particular from persons depicted on the Input.
      • 1.4. if circumstances require it in order to avoid disinformation and deception, to clearly indicate and label when using output that output is synthetic results generated by means of artificial intelligence.
      • 1.5. report to PiktID without undue delay any knowledge or suspicion of actual or potential copyright infringement by Content and violations of the Content Policy.
      • 1.6. take reasonable measures to prevent the misuse by third parties of Output generated by the Platform.
      • 1.7. immediately update or notify PiktID of any changes to their personal data (name, address, e-mail address). The same applies if users find out that, for whatever reason, their personal data deposited on the platform does not match the information transmitted to PiktID.
      • 1.8. ensure that they choose a strong (long and complex) password for their PiktID account that is unique and keep it confidential at all times:
      • 1.9. ensure at all times that their internet browser and underlying operating systems are always up to date, and in particular ensure that all security patches and updates are installed.
      • 1.10. to inform PiktID immediately about the opening of liquidation, insolvency, reorganization, winding-up or similar proceedings as well as about the termination of the legal entity.
    • 2. Aucune obligation d’agirSauf disposition contraire des présentes Conditions Générales, PiktID n’est pas tenue de répondre dans un certain délai aux informations ou documents fournis par les Utilisateurs.
    • 3. SurveillanceBien que PiktID n'ait aucune obligation de réviser ou de surveiller l'accès ou l'utilisation de la Plateforme ou du Contenu, PiktID se réserve le droit de surveiller la Plateforme à des fins de fonctionnement et de garantir le respect des présentes CGV et des lois et exigences légales applicables.
  9. Maintenance et mises à jour
    • 1. EntretienLes systèmes basés sur l'intelligence artificielle, tels que la Plateforme, nécessitent des travaux de maintenance et de développement (planifiés et non planifiés), pour lesquels des interruptions (planifiées et non planifiées) sont nécessaires et inhérentes au système. Pendant la période d'une telle interruption, l'utilisation de la Plateforme peut être restreinte ou impossible. PiktID ne garantit pas un certain temps de réponse ou un certain niveau de service.
    • 2. Travaux de maintenance planifiésLes travaux de maintenance, les mises à jour ou les mises à niveau planifiés qui non seulement restreignent temporairement la fonctionnalité de la plateforme ou entraînent sa défaillance, seront communiqués aux utilisateurs de manière appropriée (par exemple par courrier électronique) dans un délai raisonnable à l'avance. Ces travaux de maintenance seront terminés dès que possible.
    • 3. Travaux de maintenance non planifiésLes travaux de maintenance imprévus, nécessaires par exemple en raison de défauts techniques ou de force majeure, sont effectués le plus rapidement possible.
  10. DURÉE ET RÉSILIATION  
    • 1. Résiliation ordinaire de l'utilisateurDans la mesure où les présentes CGV ne prévoient pas de délais divergents, les utilisateurs peuvent demander à tout moment de manière autonome la suppression de leur compte PiktID sous [MON PROFIL] et mettre ainsi fin implicitement à la relation commerciale avec PiktID. PiktID vérifiera la demande de suppression et confirmera la suppression du compte PiktID ainsi que la fin de la relation commerciale séparément dans un délai raisonnable. Les utilisateurs reconnaissent que les comptes PiktID supprimés ne peuvent pas être restaurés et que toutes les données et informations associées seront supprimées de manière irrévocable, sauf obligation légale de conserver des enregistrements.
    • 2. Terminaison ordinaire PiktID. PiktID peut mettre fin à la relation commerciale avec les utilisateurs à tout moment sans donner de raisons avec un préavis d'un (1) mois.
    • 3. Résiliation extraordinaire. PiktID et les utilisateurs peuvent résilier les contrats pour motif valable à tout moment sans préavis avec effet immédiat. PiktID se réserve le droit de mettre fin aux relations commerciales de manière extraordinaire, notamment, mais pas exclusivement, pour les raisons suivantes :
      • 3.1. PiktID reasonably believes that Users are or have been convicted of or charged with a violation of criminal or administrative laws in any country in the world (including reasonably documented media reports).
      • 3.2. official investigations (by competent authorities, in particular, but not exclusively, by public prosecutors in the field of criminal law) have been initiated or threatened against Users for a violation of relevant criminal or administrative laws in any country of the world.
      • 3.3. PiktID makes the termination to comply with (i) applicable laws (in particular to combat disinformation, for violations of personality rights, copyright, media rights, etc.) or regulations, (ii) internal policies based on such laws or regulations, or (iii) orders or requests of any court or authority.
      • 3.4. Users have violated any obligations in these GTC, in particular but not limited to the Content Policy, and have not remedied such violation within ten (10) business days from the date of notification of such violation.
      • 3.5. Users use a PiktID account without being legally entitled to use a PiktID account.
      • 3.6. Users manipulate the platform, whereby manipulation is any use of an automated system (e.g. bot) or other tool or procedure that deviates from normal and typical behavior and thus indicates the involvement of a certain technology, software and/or system for the automation of processes on the platform, unless such use has been agreed upon in writing with PiktID in advance.
      • 3.7. Users use the platform in a way that causes damage, disadvantages or losses for PiktID, impair the platform or for the assumption of such negative effects there are justified indications on the part of PiktID.
      • 3.8. Liquidation, insolvency, reorganization, winding-up or similar proceedings have been initiated if the User is a legal entity; or the death of the User if the User is a natural person.
    • 4. Notification. PiktID will inform users about the termination of their PiktID account, unless this would be illegal. PiktID is not obligated to disclose to users any knowledge or information obtained through PiktID’s security and risk management procedures.
    • 5. Suspension. Alternativement, en fonction de la gravité d'une violation des présentes CGV, PiktID peut, à sa seule discrétion, suspendre temporairement les comptes PiktID en tant que mesure initiale. Une suspension sera levée par PiktID dès que possible dès que les raisons de la suspension n'existent plus. Le choix de la suspension comme première mesure palliative au lieu de la résiliation par PiktID n'affecte pas le droit de PiktID de mettre fin à la relation commerciale de manière appropriée ou extraordinaire.
  11. RESPONSABILITÉ ET EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ
    • 1. Utilisateurs B2C. PiktID and its vicarious agents are liable for damages to B2C users – for whatever legal reason including tort – exclusively if PiktID or its vicarious agents have culpably violated an essential contractual obligation in a manner endangering the purpose of the contract or if the damage is due to gross negligence or intent on the part of PiktID or its vicarious agents. If the culpable violation of an essential contractual obligation is only slightly negligent, the liability of PiktID is limited to such typical damages which were reasonably foreseeable for PiktID at the time of conclusion of the contract. This limitation of liability also applies to the amount of the damage. In the aforementioned cases the liability for a financial loss is limited to EUR 5,000. The aforementioned limitations of liability do not apply in case of absence of warranted characteristics, liabilities of PiktID according to the Product Liability Act or in case of personal injury.
    • 2. Utilisateurs B2B:PiktID n'est pas responsable envers les utilisateurs B2B des dommages subis par eux en relation avec la plateforme ou les services associés, à moins que le dommage n'ait été causé par PiktID intentionnellement ou par négligence grave ou blessure corporelle.
    • 3. Indemnisation et exonération de responsabilitéEn cas de violation des présentes CGV, les utilisateurs sont tenus d'indemniser et de dégager PiktID de toute responsabilité contre toute réclamation de tiers en résultant à première demande et de rembourser les frais engagés. En outre, les utilisateurs doivent aider PiktID à se défendre contre les réclamations de tiers, notamment, mais sans s'y limiter, en lui transmettant immédiatement, de manière véridique et complète toutes les informations et documents dont ils disposent et qui sont nécessaires à l'examen des réclamations et à la défense.
    • 4. Offres et services de tiersDans la mesure où la plateforme offre la possibilité d'accéder à des sites Internet et autres sites de tiers, par exemple via des liens, PiktID n'est en aucun cas responsable de l'accessibilité, de l'existence ou de la sécurité de ces services, ni de leur contenu. Une éventuelle responsabilité n'est prise en compte que dans le cadre de la loi sur le commerce électronique (ECG) dans les limites convenues ici. En outre, PiktID n'est pas responsable des dommages causés par la fourniture de services de tiers, qui sont encourus par les utilisateurs dans le cadre de l'utilisation ultérieure des résultats.
  12. Fourniture d'informations
    • 1. InformationPiktID est autorisé à envoyer aux utilisateurs des informations sur le contenu et les fonctions de PiktID par courrier électronique (notamment également par newsletter). Les utilisateurs consentent expressément par la présente à l'utilisation de leurs données de contact pour recevoir les informations correspondantes. Ce consentement peut être révoqué à tout moment. Le consentement à recevoir des informations pertinentes pour le système ou techniquement conditionnelles ne peut pas être révoqué.
    • 2. Publicité. PiktID est en droit, sous réserve des éventuelles restrictions prévues par la loi sur la protection des données ou des restrictions contractuelles, de faire référence à la relation commerciale existante avec les utilisateurs et de faire de la publicité avec elle sur ses propres supports publicitaires, la plateforme et les médias sociaux avec le nom et le logo de l'entreprise.
  13. DROIT DE RETRACTATION POUR LES UTILISATEURS B2C
    • 1. Droit de révocation (droit de rétractation)Les utilisateurs B2C ont le droit de se rétracter des contrats conclus dans un délai de quatorze (14) jours sans donner de motif. Le délai de rétractation est de quatorze (14) jours à compter du jour de la conclusion du contrat. Pour exercer le droit de rétractation, les utilisateurs B2C doivent contacter PiktID GmbH, Lakeside B01a, 9020 Klagenfurt am Wörthersee, e-mail : [ [email protected] ] au moyen d'une déclaration claire (par exemple une lettre ou un e-mail envoyé par la poste) de votre décision de révoquer le contrat. Alternativement, les utilisateurs B2C peuvent également utiliser le formulaire de rétractation ci-joint, qui n'est cependant pas obligatoire. Afin de respecter le délai de rétractation, il suffit aux utilisateurs B2C d'envoyer la notification de l'exercice du droit de rétractation avant l'expiration du délai de rétractation.
    • 2. Conséquences de la révocation. Si les utilisateurs B2C révoquent un contrat, PiktID leur remboursera tous les paiements reçus sans délai et au plus tard dans les quatorze (14) jours à compter du jour où PiktID a reçu la notification de la révocation de ce contrat. Pour ce remboursement, PiktID utilisera le même moyen de paiement que celui utilisé par les utilisateurs B2C pour la transaction initiale, sauf convention expresse contraire. En aucun cas, des frais ne seront facturés aux utilisateurs B2C pour ce remboursement.
    • 3. Exemple de formulaire d'annulation

Exemple de formulaire d'annulation

(Si vous souhaitez révoquer le contrat, veuillez remplir ce formulaire

et le renvoyer).

– To PiktID GmbH, Lakeside B01a, 9020 Klagenfurt am Wörthersee,

Courriel : [email protected]

– Hereby I/we (*) revoke the contract concluded by me/us (*) concerning

l'achat des crédits suivants (*)/la fourniture du service suivant (*)

– Ordered on (*)/received on (*)

– Name of the consumer(s)

– Address of the consumer(s)

– Signature of consumer(s) (only in case of paper communication)

– Date(s)

(*) Supprimer la mention inutile.

 

 

  1. PROTECTION DES DONNÉES

For information on the processing of personal data concerning users when visiting the platform and in the event of the acquisition of credits, please refer to the PiktID data protection declaration at [ https://piktid.com/privacy-policy/].

  1. COMMUNICATIONS
    • 1. À PiktIDLes déclarations, notifications, questions, réclamations et objections de toute nature doivent être adressées à PiktID GmbH, Lakeside B01a, 9020 Klagenfurt am Wörthersee, Autriche, e-mail : [ [email protected] ].
    • 2. Aux utilisateursLes déclarations ou notifications aux utilisateurs seront envoyées à la dernière adresse e-mail connue.
    • 3. Obligation de notification et notion de significationLes utilisateurs sont tenus de mettre à jour sans délai leurs données dans leur compte PiktID. Tant que les utilisateurs ne communiquent pas une nouvelle adresse e-mail ou postale à PiktID, PiktID continuera à envoyer des notifications à l'ancienne adresse e-mail ou postale. Les déclarations envoyées à l'ancienne adresse seront réputées avoir été reçues par l'utilisateur(s) si PiktID n'était ni (i) au courant d'un changement d'adresse e-mail ou postale ; ni (ii) inconsciente d'un tel changement en raison d'une négligence grave.
  2. RÈGLEMENT DES LITIGES EN LIGNE

La Commission européenne met à disposition une plateforme de résolution des litiges en ligne (OS), que vous pouvez trouver à l'adresse http://ec.europa.eu/consumers/odr/. PiktID n'est pas obligée ou disposée à participer à une procédure de résolution des litiges devant un conseil d'arbitrage des consommateurs.

  1. AUTRES DISPOSITIONS
    • 1. Clause de sauvegardeSi certaines dispositions des présentes CGV devaient s'avérer invalides dans le cadre des relations entre PiktID et les utilisateurs B2B, les autres dispositions des présentes CGV resteraient inchangées et resteraient en vigueur. La disposition invalide concernée serait remplacée par une disposition se rapprochant le plus possible du texte, du sens et de l'objet du contrat.
    • 2. Accord completLes présentes CGV contiennent tous les accords entre PiktID et les utilisateurs. Les modifications et accords divergents nécessitent le consentement écrit exprès de PiktID.
    • 3. Aucune renonciation. PiktID’s failure at any time to assert, exercise or enforce any right or remedy under these GTC shall not constitute or be construed as a waiver by PiktID of any such right or remedy and shall in no way affect PiktID’s right to assert, exercise or enforce any right or remedy at any time thereafter, provided that there is no statute of limitation.
    • 4. Lieu d'exécution et juridiction compétenteLe lieu d'exécution est Klagenfurt, Autriche. Les utilisateurs peuvent contacter [email protected] à tout moment pour tout problème ou préoccupation lié à PiktID. PiktID et les utilisateurs s'engagent à faire des efforts raisonnables pour résoudre tout litige, réclamation, question ou désaccord, principalement et directement par le biais de consultations et de négociations de bonne foi avant d'engager toute action en justice.
    • 5. Loi applicableLes présentes CGV et les relations contractuelles entre PiktID et les utilisateurs sont régies par le droit de la République d'Autriche, à l'exclusion des dispositions de la Convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises et des règles de conflit de lois du droit international privé autrichien. Pour les utilisateurs B2C, cela ne s'applique que dans la mesure où le droit de leur pays de résidence ne leur accorde pas une position juridique plus favorable par rapport à PiktID dans des cas individuels.
    • 6. Juridiction. Pour tous les litiges contractuels et extracontractuels entre PiktID et les utilisateurs, le tribunal compétent pour 9020 Klagenfurt est le seul compétent. Pour les utilisateurs B2C, cela ne s'applique que dans la mesure où la loi de leur pays de résidence ne leur accorde pas une position juridique plus favorable par rapport à PiktID dans le cas d'espèce.